Friday, December 26. 2008
Felices fiestas y prospero año.
Parece que se acaba este año,... y creo que ha sido uno de los mejores años que he pasado. En él, he dado grandes pasos para conocerme a mi mismo, superar miedos, reencontrarme con la gente que dejé en Bilbao, y ser capaz de responder a las preguntas planteadas enla canción de "Puede ser", de Amaia Montero y El Canto del Loco, saber que hay alguien que escucha, que existe el amor,... y que la vida me guia hacia el sol...
Feliz 2009 a todos!!.
Monday, September 22. 2008
Asistente Rolemaster
Posteo el programa de gestión de tiradas del juego de Rol rolemaster que hicimos hace algún tiempo y cuyo link quedó perdido en el olvido,...
El programa calculaba lo siguiente:
- Iniciativas
- Perdidas de puntos de vida y de puntos de vida por asalto
- Ataques de armas y animales
- Criticos
- Tiradas de maniobras estáticas
- Tiradas de MM
- Tiradas de ataque basico
- Tiradas de Resistencia.
Aqui teneis una imagen del programa:

Wednesday, September 3. 2008
Creación de mapas calibrados para GPS a partir de imágenes de mapas o Google maps para travesías
El documento relativo a este post en formato PDF se encuentra en: Fichero PDF
Artzai Picón
En este documento se explica la metodología para crear mapas calibrados en aquellos casos en los que no se dispone de cartografía de la zona (o sea, que no tenemos mapas), y en los casos en los que, disponiendo de cartografía, se pretende generar cartografía digital para GPS.
Como caso práctico se analizará la creación de la ruta de travesía y mapas digitales para una PDA o móvil bajo windows Mobile con GPS (incluído bluetooth) bajo software GPS OziExplorer, si bien se puede utilizar este método para crear mapas digitales y travesías en un gran número de GPS comerciales.
CASO PRÁCTICO:
Creación de cartografía digital para ruta en canoas de cuatro días en la región de Mazuria, Polonia.
La ruta que se pretende digitalizar, para la que no dispone de cartografía de antemano, consiste en una travesía de cuatro días a través de la región de Mazuria consistente en algo más de 100km.
La planificación inicial realizada a partir de páginas web es la siguiente, con travesías diarias de unos 25 km y estancias en campings situados en las orillas del rio.
- 27/08 Llegada a Olsztyn por la noche.
- 28/08 Tren a Sorkwity, recogida de Kayaks y comienzo de la travesía, primera noche en Babieta (25,6 km).
- 29/08 Segunda noche en Zgon (21,6 km).
- 30/08 Tercera noche en Ukta (24,9 km).
- 31/08 Cuarto día de canoas, Destino Ruciane-Nida, devolución de canoas, noche en Ruciane-Nida (28,7 km).
- 01/09 Autobús a Varsovia, vuelo de vuelta.
Esta ruta preliminar, creada a partir de la información contenida en http://www.masuria-canoeing.com/krutynia_en/index.html, no nos permite obtener en ruta información precisa de la posición y dirección que se debe seguir, información de las carreteras circundantes, obtención de cordenadas precisas,…
Figura 1. Mapa de la ruta a realizar.
De cara a poder generar la ruta digital y la cartografía digital para esta travesía se van a seguir los siguientes pasos:
1. Reprodución de la travesía en Google maps.
2. Obtención de cartografía (dos opciones):
a. A partir de Google maps
b. Obtención de imagen de mapa JPEG de calidad.
3. Calibración de la cartografía obtenida a partir de Google Earth.
4. Creación de los waypoints de ruta.
5. Exportar mapas a dispositivo móvil.
1. REPRODUCIÓN DE LA TRAVESIA EN GOOGLE MAPS
Para ello, se recomienda disponer de una cuenta de Gmail. De esta
forma, el creador del mapa podrá guardarlo, editarlo, y compartirlo con
otros usuarios de los servicios Google.
(http://maps.google.es/) , habiendo iniciado la sesión de gmail, se
buscará la ciudad de comienzo de la ruta, en este caso, la ciudad
polaca de Sorkwity.
Esto nos centrará el mapa de Google en la ciudad deseada. Después, se
presionará “crear mapa nuevo” y aparecerán en pantalla las herramientas
“dibujar línea” y “establecer marcador de posición”. Mediante estas dos
herramientas, y pintando con cuidado sobre el mapa, se dibuja la ruta a
seguir de forma aproximada y se guarda el mapa.

Figura 2. Reprodución de travesía en Google maps.
2. OBTENCIÓN DE LA CARTOGRAFÍA
En el caso de que se disponga de un mapa adecuado, éste puede ser
escaneado o fotografíado, por lo que este paso sería más sencillo. En
el caso de que esto no sea posible, se va a proceder a la obtención de
un mapa de calidad a partir de Google maps.
Para ello, con el zoom más detallado posible, nos movemos por Google
maps en cada una de las zonas de la ruta y se presionará imprimir
pantalla para capturar la imagen mostrada. Esta imagen se pega en un
programa de tratamiento de imágenes, y se recorta la parte del mapa que
nos interesa tal y como muestran los recuadros rojos de la figura 3.




El objetivo de ésto es obtener un conjunto de “trozos de mapa” de
calidad a partir de Google maps (ver figura 4). Dado que Google maps no
nos da la opción de salvar con calidad adecuada el trozo de mapa
deseado, debemos recurrir a este subterfugio para conseguirlos.

proceder a crear un mapa único a partir de los distintos trozos de
mapas utilizados. Para ello, se va a utilizar el mismo software que se
utiliza para crear imágenes panorámicas en fotografía digital.
En nuestro caso, se utiliza PhotoShop para realizar este solapamiento.
Esta utilidad se encuentra en el menú automatización- photomerge. Se
seleccionan cada uno de los trozos de mapas obtenidos anteriormente y
se selecciona la opción “Reposition Only”, ya que solamente queremos
reposicionar las fotos en una sóla.


Si bien no es necesario generar el mapa fusionado, dado que
OziExplorer permite cambiar entre mapas asociados a la misma posición
de GPS, sí resulta cómodo por dos razones: 1- Sólo hay que calibrar un
mapa, 2- No hay que cambiar entre mapas en ruta.
Es muy importante obtener la cartografía de Google maps y no de
Google Earth, ya que este último es tridimensional en lugar de
ortogonal y puede hacer que la calibración no sea precisa.
3. CALIBRACIÓN DE LA CARTOGRAFÍA
Una vez obtenido el mapa, es necesario calibrarlo. Para ello, se
utilizará la opción “Ver en Google Earth” disponible en Google maps.
Una vez abierto el Google Earth (que debe estar previamente instalado
en el ordenador), cada punto del cursor en Google Earth está asociado
con unas coordenadas de GPS determinadas tal y como se muestra en la
figura 7.

Para calibrar el mapa, se deben introducir de 2 a 10 puntos en los que
se sepa sus coordenadas GPS. Estas coordenadas, se van a obtener
mediante el empleo de Google Earth. Mediante el programa OziExplorer,
se va a seleccionar Load and Calibrate maps. Esto nos permite
seleccionar el mapa creado anteriormente y definir 9 puntos de
calibración. Para conseguir la calibración correcta de los puntos, se
buscará el punto correspondiente en Google Earth y el mapa cargado en
el OziExplorer. Las coordenadas reales asociadas a cada punto de
calibración se introducen en las pestañas de la derecha point1, 2, 3,…
9 tal y como se muestra en la figura 8.

Figura 8. Calibración en OZIExplorer.
save, quedando el mapa perfectmente georreferenciado. Cabe destacar,
que a mayor número de puntos de calibración, menor será el error
existente en el mapa.
4. CREACIÓN DE LOS WAYPOINTS DE RUTA
recomendable la creación de waypoints de ruta. Una ruta definida por
waypoints consiste en un conjunto de coordenadas GPS con numeración
sucesiva que cumplen la condición de que llegar de un waypoint a otro
se realiza de manera sencilla.
OZIExplorer define los waypoints independientemente del mapa
utilizado, son simplemente coordenadas. De esta forma, el usuario es
libre de tener uno o varios mapas que puede cambiar en función de las
necesidades del momento (diferentes escalas, ortofotos, mapa
carreteras) sin tener que variar los waypoints.
En ruta en tiempo real OZIExplorer indicará sobre el mapa el rumbo
adecuado para llegar al siguiente waypoint teniendo en cuenta la
posición GPS y avisará de cuando ha sido alcanzado el destino. Para
definir waypoints en OZIExplorer se cargará un mapa previamente
calibrado con la opción Load y se crearán los diferentes waypoints
mediante el uso de la barra de herramientas superior. Para finalizar,
estos waypoints se guardan con la opción Save.

Figura 9. Definición de waypoints en OZIExplorer.
5. EXPORTAR MAPAS A DISPOSITIVO MOVILgenerados a nuestro GPS basado en PDA: convertir los mapas a formato
movil. Dado que estos dispositivos móviles tienen una capacidad más
limitada para la visualización de los mapas, éstos tienen que ser
convertidos a un formato específico que les facilita la tarea. Para
ello OZIExplorer tiene incorporado un conversor de mapas de utilización
sencilla. Para realizar esta conversión se emplea el software Image To
Ozf incluido con OZIExplorer. En este programa se selecciona el
directorio donde se encuentran los mapas (.jpg) y se seleccionan
aquellos que se desean convertir. El programa generará un archivo .ozf
para cada uno de los mapas seleccionados que puede ser cargado en un
dispositivo movil.

- MAPA.jpg: imagen de mapa creada.
- MAPA.map: calibración del mapa
- waypoints.wpt: waypoints de ruta.
- MAPA_ozf.map : imagen de mapa calibrado para dispositivo movil.
De esta forma, el dispositivo PDA permite cargar los mapas calibrados
en ruta y facilitar nuestra orientación. El resultado final se muestra
en la figura 11:

Figura 11 Visualización del mapa en dispositivo PDA.
Estos mapas fueron probados con una PDA qtek G200 conectada a un GPS
bluetooth Nokia de autonomía de más de 24 horas. La PDA permanecía
apagada cuando no se necesitaba visualizar el mapa y se encendía para
la visualización de la posición.
La conexión bluetooth era inmediata así como la visualización de la
posición actual, lo que permitía un gran ahorro de batería, ya que
permitía tener la PDA apagada y al presionar el botón aparecía en
pantalla el software OZIExplorer con la posición actual.
En ninguna de las travesías, de ocho horas de media, la PDA quedó con batería por debajo del 92%.
Saturday, March 29. 2008
Viaje a Granada (II)
Otra vez en Granada, reencuentro con amigos de Dublín, .... y la vuelta, con la ilusión de saber,... que una buena amiga,... vuelve a ser feliz,...
Hay fotos más chulas en la página de Marcin:
Tuesday, March 11. 2008
Eurovision 2008
Eurovision is coming again, and this year there is going to be a titanic duel,... between
the Spanish candidate Chikilicuatre and my favourite, the Irish candidate , Dustin the Turkey (but I suppose he is going to disappear by Thanksgiving day).
Enjoy the two songs,... they are great:
Sunday, March 2. 2008
Balzola Caves
Here you have the full version of the legend:
La sorpresa de su familia al verlo entrar por la puerta fue indecible, pero aún sería mayor cuando el soldado relatase con todo detalle cuanto le había sucedido. Entonces el hermano menor rechazando el cinturón, mandaría al recién llegado que lo ciñese al nogal que había delante de la vivienda. Nada más hacerlo el árbol prendió como la pólvora, volatizándose y dejando un profundo hoyo en el suelo.
Al día siguiente se presentarían ambos hermanos en la cueva. Saldría a recibirles un mal encarado individuo, al que le faltaba un brazo. Sin mediar saludo, preguntaría al menor de los hermanos: "¿Porqué me has dejado manco?" A lo que el muchacho respondería que él, ni había dejado manco a nadie, ni conocía a aquel personaje de nada. Pero el manco insistiría, haciéndole recordar que tiempo atrás había apedreado allí mismo a una serpiente. Aquel reptil era él y la cola que le arrancó equivalía al brazo que ahora le faltaba. Más como observase contrariado que el joven llevaba una medalla con una efigie cristiana en medio de su pecho,añadiría:
"Da gracias a esa imagen que te cuelga del cuello, pues sin ella hoy no habrías salido vivo de aquí. Pero te lanzo esta maldición: no faltará jamás manco, cojo, sordo o ciego en Iturriondobeitia".
Extraído de: LA CUEVA DE BALZOLA: Del mito a la Ciencia
Copyright: Jabier Les (Presidente G.E.T.) Zabalbide 7 - 2º izda. 48006 - Bilbao.
jabierles@yahoo.es
www.es.geocities.com/jabierles/Index.htm
Thursday, February 28. 2008
Trip to Rome and Paris
Time to rest, time to think, time to talk about
everything, time to make less hard (if possible) to leave Dublin, time to
prepare myself to come back, to ask ourselves about what we want, and
about what we need, time to calm down... a peaceful time in good company, before facing the reality,... a bitter break before starting
missing all my friends in Dublin,... a great time before being reborn
at home again.
I miss you all.
Artzai
Monday, February 11. 2008
Leaving party
Flames to dust,... lovers to friends,... why the good things come to and end ?,...
This is my last week in Dublin,... thanks to everybody,... this has been one of the best years in my life. I am completely sure that i am not leaving Dublin forever, and that I am not going to lose you,... Come on!!!, I am only 2 hours from here by plane (but only in the 6 summer months
)!!!!!!.
I am going to miss you all!!!!!!!!!!.
OK, stop crying , here you have pictures from the leaving party!!!
Artzai's Cooking section for guiris
Hi guys,... as you asked during the leaving party for the recipes of cheese and smoked salmon pasta and for the Spanish stuffed omelet, and although you liked them, probably just because of the alcohol,... I am going to write the first recipe,... I promise you that next time i cook an omelet (this week i suppose), i will take photos and i will update the post.
Stuffed Spanish omelet.
Ingredients (for 4 people):
- 6 Eggs (maybe more, it depends on the size of the potatoes)
- 1/2-1Onnion
- 5 Potatoes (as before, it depends on the size of them (we will sort this out later))
- Salt
- Olive Oil
- Things to put inside the omelet: ham, cheese (Advanced cooks)
- a very good nonsticky frying pan (so so so important).
Preparation
First of all, we have to cut the potatoes in small slices (some people cut them on cubes,...), the important thing is that they have to be the same size to avoid some parts being more cooked than the others. We chop the onion in small pieces and mix them with the potatoes. At this stage we can add some salt.
Now we have to fry the potatoes and onion mixture. to do that we are not going to use our awesome frying pan (because if we do,... we are going to get the omelet sticked). Instead of this, we can use another frying pan or sauce pan to fry the potatoes (always using olive oil). I actually use an interesting way to fry this using the microwave. To do this, we will put the potatoes in a big bowl, and we will add olive oil in the top. We will put that into the microwave checking it each 10' and mixing it until it gets fried.
Once fried, remove the remaining olive oil (not too much or none if using the microwave method), beat the eggs in another recipient and mix the beaten eggs into the fried potatoes. Put as many eggs as necessary. Fried potatoes have to be like "swimming a bit" in the eggs,... It is better to put more eggs than necessary rather than put less.
Add salt to the mix.
Prepare your magical Mithril nonsticky frying pan, which was made by the Dwarves of Erebor in the old ages, causing the envy of Smaug being the main reason for him to attack the lonely? (i dont know the name of the mountain in English) mountain.
Use a soft-fire, and add a jet of olive oil (not to much) and be assured that the oil covers all the frying pan.
A (NON-STUFFED VERSION)- put the potato-egg mixture into the frying pan, covering all the sauce pan. use a fork to get a flat shape (this means no mountains)
B (STUFFED VERSION)- put the half of potato-egg mixture into the frying pan, covering all the sauce pan. use a fork to get a flat shape (this means no mountains). put the ham and the cheese on the top, and cover it with the other half of the omelet.
Check the omelet, and move the pan to avoid it to get sticky,... when you think that the below part of the omelet has been cooked (3-5' with soft fire) (and here "below part" means a little layer of the omelet, the first 5% of the thickness of the omelet),... it high time to turn the omelet over!!!
...Circus music being played...
choose a big flat plate and put it over the omelet as if it were a cap of the frying pan. The best size for that plate is the one that covers almost the whole frying pan and allows you to put it touching the omelet.
put your left hand on the plate, and handle the frying pan with the right hand (only 4 right handed people), turn the frying pan over. now, you should have the plate with the omelet in your left hand, and the pan in the right one as a cap. Remove carefully the frying pan (be careful, don't spill the remaining oil into yourself), remove any sticky things in the omelet, put more oil if necessary (if you have a lot of sticky stuff add more oil to avoid that), and slide the omelet back on the frying pan.
Repeat the operation until the omelet is cooked.
Note:
It is impossible to have a good omelet the first times (remember my omelets during the first caving trips,... they were horrible). And it is also impossible to do a good omelet with a crap frying pan.
May the force be with you, my young padawans.
Monday, January 28. 2008
Vuelvo!!!!!!
Hace ya casi un año que vine a Dublín,... Se ha pasado muy rápido, muchas experiencias comprimidas en poco tiempo, muchos buenos amigos que nunca perderé,... Y una promesa, de nunca dejar completamente Dublín.
Ayer estuve de excursión con la bici. Aprovechando el domingo soleado, decidí dar un recorrido por varios parques de la ciudad,... Algunos en los que no había estado, y otros que fueron algunos de los primeros lugares que visité de Dublín. Hace un año que visité el Jardín Botánico y el cementerio de Glasnevin,... y me dió la sensación de que muchas cosas han cambiado desde esa primera visita hasta ahora. Aunque el tiempo se me ha pasado muy rápido, la intensidad con que he vivido este año ha sido enorme,...
Viajes, amigos, idas, venidas, deseos, ilusiones, muchas decisiones, miedos tambien, alegrías,... Parece, sin embargo, que esta etapa termina,... pero creo, no se por qué,que la vuelta a Bilbao va a seguir teniendo la misma intensidad que en Dublin,...
op dsfft?
Muchas gracias a tod@s vosotr@s, que habéis estado ahí siempre, xk, gracias a vosotr@s, soy como soy.
Sunday, December 23. 2007
Zorionak!!!!!!!!!
Zorionak denori gabon honetan!!!!!!.
Muchas felicidades a todos en esta noche!!!!.
Have a happy and nice Christmas.
One year of caving,..., Un año de espeleo
Con mi torpeza de siempre, equivalente a la de un elefante balanceándose sobre la tela de una araña (canción aprendida por algunos del club de espeleo en irlanda, güiris ellos),...
Sin más, por eso, voy, simplemente a poner algunas fotillos (hay más en el photoblog)
Un saludo a todos!!!, y Feliz navidad!!!

Bajando,...

Rónan, a contraluz...

Explicando a los Güiris la misa negra que alguien hacía en esa cueva

Brian y Brian, antes de empezar a equipar con Jose

En ocasiones, veo muertos

Foto Grupo!!

Foto Grupo!!
Saturday, December 22. 2007
Regata del Gallo, El Gallo's Boat Race
The taken pictures gives you an idea about the beautiful, magnificent, elegant, ... transporter bridge in my town, which was the first transporter bridge in the world and the only which is
working nowadays. Portugalete City Council tourism department, official supporter of this blog
I could even say, that we have a good town to be proud of , not like those people of Sestao,...(waiting for angry comments, or even a demand by some lawyer friend)
Anyway, letting ads and city disputes apart, it was a worthy day, and we took quite good pictures, of the boat race as you can see here:


Different pictures from the boat race with the bridge at the background

Ander and my father taking photos of the boat race




